| |
SPANISH |
ENGLISH |
1 |
Vayas donde vayas por Europa, no encontrarás una ciudad tan agradable como Amsterdam. |
Wherever you travel round Europe, you won’t find a friendlier city than Amsterdam. |
2 |
Debo admitir que estoy completamente enamorado de su gente y sus canales. |
I must admit having fallen in love with its people and its canals. |
3 |
No sólo son especialmente tolerantes, sino que también manifiestan un gran interés por gente viajera como ellos. |
Not only are they especially tolerant, but they also show great interest in other fellow travellers. |
4 |
Y, ojo, aunque se les considera un poco tacaños, |
And mind you, although they are thought to be a bit stingy, |
5 |
debo decirte que no hay nada más lejos de la verdad. |
I must tell you that there is nothing further from the truth. |
6 |
Siempre que te comportes amablemente, ellos nunca te darán con la puerta en las narices. |
Provided you are kind enough, they will never slam the door on your face. |
7 |
Son gente abierta, muy de fiar y cuando salen les gusta compartir gastos. |
They are open-minded, trustworthy and when they go out they go Dutch. |
8 |
No podía ser de otra forma, ¿verdad? Como ellos dicen, es parte de su patrimonio cultural. |
It couldn’t be any other way, could it?. As they say, it’s part of their cultural heritage. |
9 |
Y si lo piensas, así son las cosas. Dar y tomar. |
Come to think of it, that’s the way it is.
Give and take. |
10 |
Ya sé que hay de todo. Sin embargo, nada puede compararse con esa gente. |
I know it takes all sorts. However, nothing compares to those people. |